Одна из тонны зарисовок для
Bri An, лучшего Шерлока на свете.
Драббл, Шерлок ВВС. Осторожно, !дети. !быт, !ниочемно.
Майкрофт похож на плюшевого медведя, когда Шерлоку восемь.
У брата есть мягкая-мягкая пижама: Шерлок приходит к нему зимними вечерами и молча ложится головой на колени. Майкрофт даже не хмыкает: продолжает что-то там выделять и чиркать в тексте. Спустя полчаса он, задумавшись, кладёт руку брату на вихры. Рука утопает. Майкрофта тут же осеняет блестящая идея.
+— Хорошо, что ты толстый, — говорит Шерлок.
Майкрофт дёргается, но молчит. «Скукотища», — думает Шерлок. Немного поворачивает голову и вонзается зубами где-то выше колена. За это получает по голове — резкий небольный удар самими кончиками пальцев, какой достается кошке, если её нужно отучить от вредной привычки.
Шерлок резко садится, обменивается с братом пристальными взглядами. В конце концов, пожав плечами, снова роняет голову на мягкие колени.
Спустя четыре страницы Майкрофт по-стариковски хрустит шеей, молча встаёт и уходит.
Задремавший было Шерлок чувствует обиду — по-детски острую. На глаза самопроизвольно наворачиваются слёзы (да чего я, он всё равно вернётся, ну). Ему одиноко и холодно, и это ужасно несправедливо спросонья.
Возвращение Майкрофта сопровождается запахом какао. Шерлок украдкой вытирает слёзы и чувствует, как растянулись в улыбке губы. А потом — тепло от пледа и мягкие ноги под головой. Вскоре он засыпает снова. Майкрофт долго глядит, как брат улыбается во сне. В голове толкаются примечания, одно лучше другого, так что вскоре приходится тянуться за ручкой.
В тот день Майкрофт работал в разы продуктивнее обычного.