Наконец взялась за перевод. Четыре страницы и море удовольствия всего за два часа
Ох, лол, риали четыре Оо" я-то думала, что гиперболизирую х)
Мне совершенно не нравится текст на выходе, но, я полагаю, это из-за авторского слога, потому что чисто технически я перевожу может и не охуенно-невъебительно, как, например, Никарина, но вполне себе на среднем уровне.
Если меня кто-нибудь дернет завтра вечером, тьфу-тьфу-тьфу, боюсь зарекаться, но с меня первая часть :3 осталась половина текста и привести в божеский вид.
Надо же, мне так нравится этим заниматься ^^это все тематика. Лучи любви автору-тян